piątek, 24 października 2014

"Legenda o warszawskiej syrence" - 21.10.2014r.

W wtorek rozpoczęliśmy cykl zajęć na temat polskich legend. W czasie kolejnych czterech spotkań Przedszkolaki poznają najważniejsze polskie legendy: "O warszawskiej syrence", "O smoku wawelskim","O Lechu, Czechu i Rusie" oraz dwie legendy gdański.

Pierwsze spotkanie z polskimi legendami uważam za bardzo udane, dzieciaki pracowały z wielkim zaangażowaniem, co na pewno widzicie na zdjęciach.

Postanowiłam od czasu do czasu podzielić się swoimi pomysłami na prowadzenie zajęć dla polonijnych przedszkolaków z innymi. Może przydadzą się innym do prowadzenia podobnych zajęć dla polonijnych przedszkolaków W zakładce "Scenariusze i pomoce" będzie można znaleźć konspekty zajęć oraz pomoce do ich przeprowadzenia, a także linki do ciekawych stron w materiałami dla nauczycieli.

Wtorkowy scenariusz i pomoce w formacie PDF można znaleźć tu:
"Legenda o warszawskiej syrence" - scenariusz zajęć z dziećmi w wieku przedszkolnym
Warszawska Syrenka - kolorowanka
Ilustracje do legendy o warszawskiej syrence lub na stronie www.wlaczpolske.pl































piątek, 10 października 2014

Jak pan może panie pomidorze?! - Zajęcia 07.10.2014

             Z niepokornego pomidora z wiersza Brzechwy wyszły bardzo pomidorowe zajęcia. Pomidor okazał się bardzo wdzięcznym tematem do poprowadzenia zróżnicowanych zajęć. Hitem była zabawa w "Głuchy telefon", w czasie których z "warzyw" zrobiło się "jedzenie", a owoce stały się "tacami". A oprócz tego sok pomidorowy smakował jak ketchup!?
Ale, że zajęcia bardzo krótkie były nie zdążyliśmy ani wykleić kolorowych pomidorów, ani pobawić się w "Pomidora" - pamiętacie tę zabawę??? Może jeszcze kiedyś zaprosimy niepokornego Pana Pomidora na nasze zajęcia?!

Przypominam o pracy domowej!!!
Na kolejne zajęcia (14.10) dzieci razem z rodzicami mają za zadanie przygotować pracę pt."Jak zwierzęta leśne przygotowują się do zimy?"
* każde dziecko wybiera jedno leśne zwierzę np.sarna, dzik, jeż wiewiórka, niedźwiedź, lis wilk, zając lub ptaka;
* rodzice wyszukują informacje razem z dzieckiem, o tym jak wybrane zwierzę przygotowuje się do zimy - czytają lub opowiadają o tym dziecku (w poniedziałek warto sprawdzić, co dzieci zapamiętały z naszej opowieści :) );
* dziecko maluje obrazek wybranego zwierzęcia, rodzic dopisuje kilka zdań (nie więcej niż 4)  na temat jego przygotowań do zimy (oczywiście w języku polskim).

Dzieci na zajęcia przynoszą także kilka różnych jesiennych liści!!!

Fotorelacja z zajęć 

Cotygodniowe zabawy ze śpiewem...




 ...tańce,


... nauka dni tygodnia z Misiem i Margolcią.

 "Głuchy telefon"










 Sok pomidorowy dla niektórych był dużym zaskoczeniem

Z zawiązanymi oczami pomidora zjedli nawet ci co go nie lubią ;)












































środa, 8 października 2014

Deutsch zu Hause bringt keine Vorteile!!!

           Zostałam zapytana w przedszkolu syna "Czy rozmawiamy w domu z dzieckiem po niemiecku?" - Odpowiedziałam, że nie, ponieważ mój i męża niemiecki nie jest tak dobry, by mógł być wzorem do nauki. Ta odpowiedź nie do końca zadowoliła jednak nauczycielkę. W związku z tym, że mój niemiecki nie jest aż tak dobry, by obronić swoje zdanie i przekonać niemieckiego pedagoga o tym, kto i jak powinien uczyć dziecko obcokrajowca języka, a i czas był dość ograniczony, postanowiłam wyszukać odpowiedni artykuł w języku niemieckim. Pomogły mi w tym inne mamy Polki na emigracji i udało się znaleźć kilka wartościowych artykułów, które być może i wam pomogą w obronie własnych przekonań:

1. Staatsinstitut für Frühpädagogik - Elternbrief Deutsch Wie lernt mein Kind 2 Sprachen, Deutsch und die Familiensprache?
artykuł dostępny jest również w innych językach http://www.ifp.bayern.de/materialien/elternbriefe.html 

2. www.logopaedieundpraevention-hfh,ch - M e h r s p r a c h i g e E r z i e h u n g : I n w e l c h e r S p r a c h e m i t d e m K i n d s p r e c h e n ?

3. www.migazin.de - Mehrsprachige Erziehung Worauf Eltern achten sollten

4. Der Tagesspiegel -  Studie: Deutsch zu Hause bringt keine Vorteile

Ja na świeżo i z dużym zapasem pewności siebie wydrukowałam i przekazałam pani przedszkolance artykuły. 

Chciałabym tylko dodać, że nauczycielkę syna bardzo cenię za jej pedagogiczne umiejętności, a jej odmienne zdanie w tym temacie uważam za przejaw ogólnego nastawienia niemieckich pedagogów do dwujęzyczności - ale to temat na inną dyskusję.

Dziewczyny poleciły również: http://www.zweisprachigkeit.net/empfehlungen_eltern.htm#Klaeren

I jeszcze fajny cytat z wypowiedzi Ewy W. "Ja zwykle odpowiadałam w takich sytuacjach, że moim celem jest, żeby dziecko mówiło po niemiecku jak pani przedszkolanka a po polsku jak ja a nie odwrotnie"

Dajcie znać jeśli znacie jeszcze jakieś godne polecenia artykuły.

Serdecznie dziękuję dziewczynom z grupy  "Dwujęzyczność dziecięca" za tak owocną pomoc :)
Szczególne pozdrowienia dla Olgi, Oli, Ewy i Agnieszki :)



środa, 1 października 2014

Jesienny spacer w poszukiwaniu skarbów - 30.09.2014

         Spacer można zaliczyć za udany, wszystkie skarby jesieni zostały odnalezione. Nawet ulewa, która przemoczyła nas do suchej nitki, też bardzo jesienna była ;)




















I na koniec mała próbka naszych talentów wokalnych ;)